Pular para o conteúdo

Comentário sobre Gênesis 1 Verso 8

Hebraico:
“וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָרָקִיעַ שָׁמָיִם וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם שֵׁנִי׃” (בראשית א:ח)

Português:
“E Deus chamou ao firmamento Céu, e foi a tarde e a manhã, o dia segundo.”

Inglês:
“And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.”

Espanhol:
“Y llamó Dios a la expansión Cielos. Y fue la tarde y la mañana del día segundo.”

Chinês:
“神称那穹苍为天。有晚上,有早晨,是第二日。” (创世纪 1:8)

Alemão:
“Und Gott nannte das Gewölbe Himmel. Und es wurde Abend, und es wurde Morgen: der zweite Tag.”

Em Gênesis 1 verso 8, lemos: “Deus chamou ao firmamento céu. Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o segundo dia.” Neste verso, encontramos a conclusão do trabalho de Deus no segundo dia da criação. Após criar a expansão (firmamento) e separar as águas acima e abaixo dela no verso 7, Deus nomeia a expansão como “céu” ou, em hebraico, שָׁמַ֫יִם (shamayim).

A palavra “céu” (שָׁמַ֫יִם) no contexto da criação representa a atmosfera terrestre, que é o espaço intermediário entre as águas que estavam sobre a expansão e as águas que estavam abaixo dela. A criação do céu é um passo fundamental na preparação do ambiente terrestre para a vida.

Além disso, a estrutura “tarde e manhã” usada em Gênesis 1 enfatiza a ordem e o ritmo na criação. Cada dia da criação é marcado pela passagem do tempo e pelo progresso no trabalho criativo de Deus, culminando no sexto dia com a criação do ser humano.

Em resumo, Gênesis 1 verso 8 descreve a conclusão do segundo dia da criação, onde Deus nomeia a expansão como céu (שָׁמַ֫יִם). Este verso realça o poder e a sabedoria de Deus ao criar um ambiente propício para a vida e ao estabelecer uma ordem no mundo. Através dessa narrativa, somos lembrados do papel central de Deus na criação e na sustentação da vida.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *